使える英語表現

Are you ready?に対するおちゃめな答えたいときの英語表現

Are you ready?と聞かれて、どう答えますか?
I'm ready.ぐらいなら、誰も思いつくことです。

これで十分通じます。

しかし、これでは「普通過ぎてつまらん!」という人に今回の記事を捧げます。

いろいろ言い方はありますが、これを言えば相手をクスっと笑わせられる表現を紹介します。

Whenever you're ready「いつでもいいよ」

これは「あなたが準備できたときなら、いつでも」→「いつでもいいよ(自分はもう準備OK)」という意味です。

単純にWhenever you're.とだけ言う場合もあります。
これは大体の場面で使えるので便利です。

All set「準備万端」

レストランなどで、全てがセットされた状態→準備万端という意味になって、
日常的にも使われることがあります。

Are you ready?
All set!

Locked and loaded

「ライフルに弾を装填していて、いつでも撃てる」というのが元々の意味です。
これが「準備できてるよ」という意味になったものです。

バイオハザード5のエンディングシーンでも使われてます。

Ready, patrner?「準備はいいか、相棒?」
Locked and loaded.「いつでも」

ロケットランチャーをぶっ放すシーンなので、locked and loadedがさらに絶妙な響きがします。

バイオハザード5,6でアメリカ人のプレイヤーと遊んでいたときに
よく使っていました。

海外のFPSゲーマーにも使うとウケはいいと思います。

特に男性相手に使うとウケます。

  • この記事を書いた人

だぶさん

大学時代に英語科を専攻。オーストラリアのワーキングホリデーを経験。 翻訳の仕事にも従事。英語学習の研究データと独自の実践データを組み合わせて見つけ出した英語上達の法則を紹介。

-使える英語表現

© 2024 上達を確かなものにする英語勉強法がわかるサイト Powered by AFFINGER5